Unit 4 Vocab

Make sure to turn the sound on for the flashcards! Instructions here.

Unit 4

Verbs in the Past

ye
transitive past marker
-ra/la/na
intransitive affirmative past marker
ma
negative past marker
N taara
I went; I left
N ma taa
I didn't go
U wulila
They got up
U ma wuli
They didn't get up
À karila
It broke
À ma kari
It didn't break
An nana
We came
An ma na
We didn't come
N y'i fo
I greeted you
N m'i fo
I didn't greet you
I y'à ye?
Did you see it?
I m'à ye?
Did you not see it?
faransikan
French language (lit. 'France language')
k'à dɔn
to know something/someone
k'à lɔn
to know something/someone [Jula]
taayɔrɔ/tagayɔrɔ
Lit. 'go-place' (as in, 'where someone or something went')
ka fɛn taayɔrɔ dɔn/lɔn
to know where something went (lit. "to know something's go-place")
ka sunɔgɔ
to sleep
ka mɛɛn
to last; to occur a while back
ka mɛɛn yan
to be here for a longtime
ka mɔgɔ dege (fɛn na)
to teach someone ([about] something)
ka fɛn dege
to learn something
kolo
bone

Verb Types and Light Verb Constructions

-li/ni
action noun suffix
k'à kɛ
to do sth
ka kɛ
to occur; to happen
k'à dun
to eat sth [Bambara]
k'à dumu
to eat sth [Jula]
ka dumuni kɛ
to eat
k'à dɔn [low tone]
to dance sth (a particular step/song)
ka dɔn kɛ
to dance
k'à dɔn/lɔn [high tone]
to know sth
k'à sɛnɛ
to farm sth (a particular crop)
ka sɛnɛ kɛ
to farm
k'à kalan
to read/study sth
ka kalan kɛ
to read/study
k'à baro
to chat sb up
ka baro kɛ
to chat
k'à feere
to sell sth
k'à baara
to work sth; to cast a spell upon sb
ka baara kɛ
to work
ka fɔli kɛ
to play/make instrumental music
k'à fɔ
to say sth; to play an instrument
k'à mɛn
to hear sth
k'à faamu
to understand sth
ka bɔ
to exit
k'à bɔ
to remove sth
ka boli
to run; to flee
k'à boli
to ride sth; to drive sth
ka taa/taga
to go
ka kuma
to talk; to speak
ka na
to come
k'à san
to buy sth
ka ban [high tone]
to end
ka ban [low tone]
to refuse
ka sɔn [low tone]
to accept; to agree
ka sɔn [high tone]
to invite/treat sb (to sth)
ka se
to arrive; to be able to (e.g., "I can")
ka sunɔgɔ
to sleep
k'à min
to drink sth
k'à fo
to greet sb
ka wuli
to rise; to get up
ka ji wuli
to boil water
ka don
to enter
k'à don
to put on sth; to wear sth
k'à sɛbɛn/sɛbɛ
to write sth
k'à dilan
to make sth; to repair sth
ka miiri
to think
k'à miiri
to think of sth
k'à ta
to take sth
k'à ye
to see sth
k'à sɔrɔ
to obtain/get/earn/find sth
k'à di
to give sth
k'à wele/weele
to call sth/sb
k'à ɲini
to seek sth
k'à ɲininka
to ask sb
k'à bila
to put (down) sth
k'à mara
to keep sth
k'à to
to leave sth; to let sth be
k'à dɛmɛ
to help sth/sb
ka tulon kɛ
to play

Imperatives

Taa!
Go!
Kana X!
Don't X!
Á ye taa!
Go! (to multiple people)
Kana taa!
Don't go!
À filɛ!
Look at it!
Kan'à filɛ!
Don't look at it!
Á ye à filɛ!
Look at it! (to multiple people)
Kana o fɔ!
Don't say that!
Nin lamɛn!
Listen to this!
N dɛmɛ!
Help me!
Bɔ yan!
Get out of here! (lit. 'Exit here!')
manamanakan
nonsense; blabber
k'à lajɛ
to look at / watch something [synonym of "k'à filɛ"]
ka nkalon tigɛ
to tell a lie (lit. 'to cut a lie')
ka tiɲɛ fɔ
to tell the truth (lit. 'to speak the truth')
ka boli
to run
k'à boli
to drive/ride something
I sigi!
Sit down (lit. 'Sit yourself')!
ka to
to remain; to stay
k'à to
to leave something/someone
ka kasi
to cry
ka yafa mɔgɔ ma
to forgive someone
Yafa n ma!
Forgive me!
Sabali!
Have patience! (as in, 'Be forgiving!' or "Don't be like that!") [Bambara]
Sabari!
Have patience! [Jula]
nka
but
k'à ɲininka
to ask someone
ka mɔgɔ ɲininka fɛn na
to ask someone about something