Skip to main content
-
sannina / sannikɛla
-
buyer; customer; client
-
talu
-
possessive pronoun in plural form (e.g., 'ours; yours')
-
juman/ɲiman/ɲuman
-
which (one)
-
jumannu / ɲimannu / ɲumannu
-
which (ones)
-
faama
-
authority (figure); official; officer; person of means
-
sumaya
-
malaria; fever; flu (lit. 'slowness')
-
borifen
-
vehicle; "set of wheels" [includes bikes, etc]
-
k'à fɔ
-
to say something; to speak a language
-
k'à mɛn
-
to hear something; to understand a language
-
k'à faamun
-
to understand something
-
ka bɔ
-
to exit; come out of; be from
-
ka taa/taga
-
to go/leave [Maninka/Bambara]
-
ka wa
-
to go/leave [Maninka]
-
angilɛkan/anglais-kan
-
English
-
maninkakan
-
Maninka (language)
-
tubabukan
-
French (language)
-
ka se
-
to arrive; to be able to
-
Ala y'à ɲuman se!
-
May God make him/her arrive properly!
-
k'à yida
-
to show something
-
Ala ye sinin yida an na!
-
May God show us tomorrow!
-
ka baara kɛ
-
to work (lit. 'to do work') [Bambara]
-
ka baara
-
to work [Maninka]
-
k'à kɛ
-
to do/make something
-
ka sɛnɛ kɛ
-
to farm (lit. 'to do farming')
-
k'à sɛnɛ
-
to farm something
-
ka nkɔni fɔ
-
to play the ngoni
-
ka dɔnkili la
-
to sing (lit. 'to lay down a song')
-
k'à damun/domu
-
to eat something
-
ka damunni/domuni kɛ
-
to eat (lit. 'to do food')
-
k'à min
-
to drink something
-
k'à fo
-
to greet/thank someone
-
ka foli kɛ
-
to greet/thank (lit. 'to do greeting')
-
ka bon lɔ
-
to erect/build a house
-
ka nisi gbɛn
-
to herd cows (lit. 'to chase cow')
-
ka jese la
-
to weave (lit. 'to create thread')
-
ka jɛɛ mina/mida
-
to fish (lit. 'to grab fish')
-
ka wili/wuli
-
to rise; get up
-
k'à feere
-
to sell something
-
k'à karan
-
to read/study something
-
k'à sɛbɛ
-
to write something
-
ba
-
yes/no question marker [Maninka]
-
wa
-
yes/no question marker [Bambara]
-
ɲa di
-
how (lit. "manner how")
-
jumannu/ɲimannu/ɲumannu
-
which [plural]
-
tuma juman/ɲiman
-
when (lit. 'which time')
-
munna / mun dɔ
-
why (lit. 'on what' / 'in what')
-
mun kosɔn
-
why; because of what
-
mun kanma/kama
-
why; what for
-
sisɛn-sisɛn / ten-ten
-
right now
-
malo
-
rice [typically Maninka]
-
kini
-
(cooked) rice [typically Bambara]
-
konko
-
the bush; the wilderness
-
duman [< diman]
-
pleasing; tasty; pleasant
-
-dennɛn
-
little; wee [lit. 'little kid']
-
belebeleba
-
big; large [lit. 'big-big']
-
misɛn(man)
-
thin; skinny; small
-
jan (janmanjan)
-
long; tall; far
-
gboman
-
displeasing; gross; unpleasant
-
siyaman
-
abundant; numerous; a lot
-
kɛndɛ(man)
-
healthy; fresh
-
wulen(man)
-
red; brown [Maninka/Jula]
-
bilen(man)
-
red; brown [Bambara]
-
gbɛ(man)
-
white; clean; pure [Maninka]
-
jɛ(man)
-
white; clean; pure [Bambara]