Dialog Vocab
(👋 Make sure to turn on the sound! Read the Flashcard overview.)
- san
- sky [sometimes by extension used to refer to "rain"]
- sanji
- rain
- ka be/ben
- to fall
- ka fin
- to blacken
- tele
- sun
- fadin
- fiery
- ka gban
- to heat (up)
- funtanin
- heat
- sanfin
- cloud
- fɔɲɔ
- wind
- ka suma
- to cool (down)
- Walayi!
- By God!
- N'Ala sɔnda
- God willing [cf. inshallah in Arabic]
[Flashcards will be here soon!]
Dialog
Audio file
CONTEXT: Abi is chatting with her cousin Adama the family courtyard. It's hot out!
ABI: Tele bada bɔ. Yɔrɔ gbanda dɛ. [1]
ADAMA: Walayi! Tele ka fadin kojuu bi!
ABI: Funtanin t'i la? [2]
ADAMA: Nɛnɛ konin tɛ n na! An mako ye sanji la. [3]
ABI: À natɔ le don. [4][5]
ADAMA: O ka ɲi. N'Ala sɔnda, yɔrɔ di suma.
ABI: San bada fin dɔɔnɛn kaban!
ADAMA: N ɲa ye sanfinnu na.
ABI: Fɔɲɔ wilitɔ fana.
ADAMA: Sanji bintɔ le! An ye taa bon kɔnɔ!
ABI: The sun has come out. The place ("here") is hot! [1]
ADAMA: For real! The sun is too fiery today!
ABI: Are you not hot? [2]
ADAMA: I am not cold in any case! We need rain. [3]
ABI: It's coming, you know. [4][5]
ADAMA: That's good. God willing, the place will cool.
ABI: The sky has blackened a little already!
ADAMA: I see the clouds.
ABI: The wind is picking up.
ADAMA: Rain is falling! Let's go in the house!
ADAMA: For real! The sun is too fiery today!
ABI: Are you not hot? [2]
ADAMA: I am not cold in any case! We need rain. [3]
ABI: It's coming, you know. [4][5]
ADAMA: That's good. God willing, the place will cool.
ABI: The sky has blackened a little already!
ADAMA: I see the clouds.
ABI: The wind is picking up.
ADAMA: Rain is falling! Let's go in the house!
Grammar Points
- 1) The particle
dɛ
- 2) Using situatives with postpositions to express sensations
- 3) Expressing "to need" with
mako
(andka kan ka
) - 4) Progressives with the participle
-tɔ
- 5) Contrastive particle
don
Lesson
[Video coming soon!]