Badala

Trial

Instructions

  1. Watch — Watch the video without the subtitles. If they are on, click on the little "CC" symbol and turn them off.
  2. Watch and Read — Turn on the subtitles in Bambara/Jula (click on the little "CC" button) and read along. If you are lost, you can also switch it into English and then re-watch in Bambara/Jula. And remember, you can also slow down the video to make it easier to follow along. I recommend 75%. Click on the little gear symbol.
  3. Listen — For extra practice and exposure, listen passively to the excerpt like a podcast while commuting, cooking, walking, etc.


🎧 Listen + Read

[🧪 Experimental]

Try out a new Transcript tool!
Let me know what you think :-)

A video will be here later!

Potential grammar notes will be here someday.

Coming soon n'Ala sɔnna!

kalan
studies
kuranɛ/kurana
Quran
ka kurana jigin
to recite the Quran in its entirety
kitabu
book
X ɲɛ tigɛra
X has come into their own; X has come of age
ka lɔnni ɲini
to seek knowledge
ka wari ɲini
to seek money
retrait
Fr. "withdrawal"
ka mɔgɔ kumakan sɔsɔ
to contest the words of sb
feerekɛyɔrɔ
selling spot
esansi
gasoline
mago/mako
need
lamɔgɔ
relative
ka se X la
to capable of X
tɔnɔ
profit
dalasi
monetary unit
ka ɲinɛ fɛn kɔ
to forget sth
k'à karifa mɔgɔ la
to entrust sth to sb
ɲɛ/ɲa ma
in the manner

 

Vocab list will be here someday!

 

Flashcards will be here someday!

Exercises will be here someday!