Sugu | Market

Trial
Image
A two-story market building in Abidjan viewed from the across street
postposition meaning "after" (< "back")
dulɔki
shirt
kɛmɛ
(one) hundred
barika
interjection used to say "Lower the price!"
ka dɔ bɔ à la
Lit. "to take some off of it"
ka dɔ fara à kan
Lit. "to add some on top of it"
k'à di
to give sth
Audio file

SITUATION: Abi is at the market and she has stopped to look at some shirts that a vendor is selling.

FEEREKƐLA: I bɛ mun kɔ? [1]
ABI: Nin dulɔki ye joli ye?
FEEREKƐLA: Kɛmɛ duuru.
ABI: À sɔngɔ ka gɛlɛn. [2]
FEEREKƐLA: Kɛmɛ naani ni bi duuru.
ABI: Barika! I tɛ dɔ bɔ à la? [3]
FEEREKƐLA: Joli b'i bolo?
ABI: Kɛmɛ saba.
FEEREKƐLA: I tɛ dɔ fara à kan?
ABI: Kɛmɛ naani filɛ.
FEEREKƐLA: À di.

FEEREKƐLA: What are you looking for? [1]
ABI: How much is this shirt?
FEEREKƐLA: 2,500 CFA.
ABI: It's expensive. [2]
FEEREKƐLA: 2,250.
ABI: Come on! Won't you take some off (the price) of it? [3]
FEEREKƐLA: How much do you have?
ABI: 1,500.
FEEREKƐLA: Won't you add some on top of it?
ABI: Here's 2000.
FEEREKƐLA: Give it.

 

Grammar Points

  • 1) Expressing "to seek" or "to look for" with
  • 2) Describing things metaphorically with qualitative verbs
  • 3) Verbs and indirect objects

[Video coming soon!]