Dugutaga ni selidonw

Trial

Use these questions to practice in different ways: read and respond on your own, take notes to prepare for a discussion, or talk through them with a partner or group. Toggle translation if needed.

  • I ka kalanbila walima baarabila laban na, i taara min?
  • I mana taa yɔrɔ kura la, i bɛ taa di? Mɔbili la? Bisi la? Pankurun na?
  • I ka diya-n-ye taayɔrɔ ye jumɛn ye?
  • N’i kalanbila walima baarabila bɛ yen, à ka di i ye ka mun kɛ?
  • Kɔgɔjida walima kuruw? Munna?

Some words that you can use to help answer the questions!

taayɔrɔ
destination [Lit. "go-place"]
faso
homeland; hometown; ancestral home
so
home
dugu
village; town; land
jamana
country
mara
region
yɔrɔ si
nowhere [Lit. "place none]
jamana kɔkan
outside the country [as in, "abroad"]
dugu/jamana wɛrɛ
another town/country [as in, "a different town/country"]
farafinna
Africa [Lit. "Black people land"]
farajɛla
Europe; North America [Lit. "White people land"]
X fɛ
the place of X [cf. Fr. "chez")
somɔgɔw
family members
teriw
friends
k'à ta
to take sth
k'à boli
to drive sth
ka pan
to fly
ka taa X la
to go by X
ka don X kɔnɔ/la
to get into X [as in, "to take a form of transportation"]
biye
ticket [< Fr. "billet"]
mɔbili
car
bisi
bus
trɛn
train [< Fr. "train"]
kurun
boat
pankurun
airplane
nɛgɛso
bike
yɔrɔ
place
kɔgɔji
the ocean/sea
kɔgɔjida
the beach
duguba
city; big town
dugu fitinin
small town
kungo/kongo
the bush [as in, "nature" or "the wildness" or "a rural area"]
tu
forest; jungle
dala
lake
ba(ji)
river
kuluw
mountains; hills
gun
island
tunga
abroad; foreign land [NOTE: Also means "adventure; fortune-seeking"]
walijamana
foreign country [Lit. "land of another (person"]
ka taa dugu la
to travel
ka bɔ mɔgɔw ye
to visit people
ka teriw ye
to see friends
ka taa bɔ yɔrɔ
to visit/explore a place
k'i lafiɲɛ
to rest
k'i lafiya
to relax
ka dumuni kɛ kɛnɛ ma
to eat out
ka baro kɛ
to chat
k'i nɔn
to swim
ka foto/ja ta
to take pictures
ka yaala-yaala
to stroll; to wander; to hike
ka fɛn kuraw lajɛ
to observe new things
mankan
noise
jama
people; public; crowd
hɛɛrɛ
peace
tile
sun
jikuru
wave
kɛnkɛn
sand
fiɲɛ/fɔɲɔ
wind
X cɛ ka ɲi
X is beautiful
tilebin
sunset
ka tulon kɛ
to play
ka yɛlɛn X kan
to climb up onto sth
ka X diya bɔ
to make the most of X; to enjoy X [Lit. "to take the pleasure out of X"]
k'i yɛrɛ sɔrɔ
to feel one's best [Lit. "to obtain one's self"]