SITUATION: A man tells a folk tale (nsiirin) about a farmer and a jinɛ ("genie" or "jinn").
Transcript
Sɛnɛkɛla min ye jinɛ namara!
Sɛnɛkɛla dɔ tun b'à ka foro cikɛ. O tuma, jinɛkɛ nana ko: "I bɛ mun kɛ yan? Nin foro in tɛ i ta ye. Ne ta don. Diɲɛ forow bɛɛ ye ne de ta ye. Jɔn ko i k'à cikɛ?"
Sɛnɛkɛla ko: "Hakɛ to! N tun t'à dɔn ko i ta ye foro ye, nka n ka kan ka cikɛ walasa n bɛ balo."
Jinɛkɛ ko: "O tɛ baasi ye. N'an bɛnna, i bɛ se ka foro cikɛ."
Sɛnɛkɛla ko: "An bɛ bɛn mun na?"
Jinɛkɛ ko: "N'i ye foro dan, n'à mɔna, min b'à sanfɛ, e b'o ta. Min bɛ dugu jukɔrɔ, ne bɛ o ta. I sɔnna wa?"
Sɛnɛkɛla ko: "Ɔnhɔn, n sɔnna."
Sɛnɛkɛla tun ka kegun kosɛbɛ. À ye ɲɔ dan k'à kan k'à tɛntɛn ka taa à feere sugu la. Jinɛkɛ n'à denw ye ɲɔ diliw bɔ ko u bɛ taa o feere sugu la, nka mɔgɔw bɛɛ yɛlɛla u la. Jinɛkɛ diminna kosɛbɛ. À ye snɛkɛla wele ko: "I ye n janfa nin siɲɛ in na. Siɲɛ wɛrɛ, an bɛ sanfɛla ta. I bɛ dugumala ta. I y'à faamu wa?
Danni selen, sɛnɛkɛla ye woso bɔ. U fila bɛɛ taara sugu la ɲɔgɔn fɛ. Sɛnɛkɛla y'à ka woso bɛɛ feere, nka ni jinɛkɛ ko à b'à ka fura feere, bɛɛ bɛ yɛlɛ à la. À dimina ka dimi. À ko: "Sɛnɛkɛla ka kegun kojugu!"
Jinɛkɛ tununna. Kabini o kɛra, mɔgɔ si ma jinɛ ye tugun.
